اصطلاحات رایج پزشکی به زبان ترکی استانبولی
مراجعه به پزشک یا بیمارستان خصوصا در سفر، اتفاقی است که امیدواریم هرگز برایتان پیش نیاید؛ اما باید گفت متاسفانه نمیتوان این اتفاق را پیش بینی کرد و امکان دارد در طول مدت زمان سفر ناچار به مراجعه به پزشک شویم؛ در این شرایط نیازمند به کار بردن عبارات و اصطلاحات پزشکی به زبان ترکی استانبولی میباشیم؛ ما در این مطلب سعی کردیم تمامی اصطلاحاتی که در زمان مراجعه به پزشک نیاز به استفاده از آنها دارید، را برای شما عزیزان گردآوری کرده و در لیست زیر در اختیار شما قرار دهیم؛ در ادامه با این اصطلاحات آشنا میشویم…
آنچه در این مقاله میخوانید :
برخی از لغات پزشکی به زبان ترکی استانبولی
لغات پزشکی زبان ترکی | معادل لغات به زبان فارسی |
muayene | معاینه |
tedavi | درمان |
randevu almak | وقت گرفتن |
bekleme odası | اتاق انتظار |
acil | اورژانس |
klinik | کلینیک |
ambulans | آمبولانس |
reçete | نسخه |
nöbet | شیفت |
yoğun bakım servisi | بخش مراقبت های ویژه |
ameliyat | عمل |
ameliyathane | اتاق عمل |
cerrah | جراح |
doktor | دکتر |
️hemşire | پرستار |
️yarabandı | چسب زخم |
ardım kutusu | جعبه کمک های اولیه |
kan gurubu | گروه خونی |
ağrı keseci | مسکن |
hap | قرص |
ilaç | دارو |
öksürük şurubu | شربت سرفه |
uyku hapı | قرص خواب |
iğne | آمپول |
antibiyotik | آنتی بیوتیک |
Aspirin | آسپرین |
serum | سرم |
hastane | بیمارستان |
akıl hastenesi | تیمارستان |
eczane | داروخانه |
اصطلاحات پزشکی رایج به زبان ترکی استانبولی
اصطلاحات پزشکی به زبان ترکی | معادل فارسی اصطلاحات |
dahiliye doktoru | دکتر داخلی |
Göz uzmanı | متخصص چشم |
Dişçi | دندانپزشک |
(Kadın doktoru(Jinekolog | دکتر زنان |
Sinir uzmanı | متخصص اعصاب |
Öksürüyorum | سرفه میکنم |
Ateşim var | تب دارم |
Kusuyorum | استفراغ میکنم |
Mide ağrım var | معده درد دارم |
midem ağrıyor | معدم درد میکنه |
başım ağrıyor | سرم درد میکنه |
Zor nefes alıyorum | به سختی نفس میکشم |
Sersem gibiyim | گیج هستم |
Titremem var | لرز دارم |
üşüyorum | سردمه |
şeker hastasıyım | دیابتی ام |
alerjim var | آلرژی دارم |
Tansiyonum yüksek | فشارم بالاست |
Tansiyonum düşük | فشارم پایینه |
Yüksek tansiyon | فشار بالا |
Düşük tansiyon | فشار پایین |
boğaz ağrısı | گلو درد |
Kalp atışı | تنگی نفس |
Enjekte edilecek yoksa yutulacak mı | تزریقی است یا خوراکی؟ |
عبارات مورد نیاز برای دریافت مراقبتهای پزشکی
عبارت به زبان ترکی | معادل فارسی عبارت |
Acil bir durum var | یه وضعیت اورژانسی دارم |
Yardıma ihtiyacım var | به مک احتیاج دارم |
Lütfen doktor çağırın | لطفا دکتر خبر کنید |
Lütfen beni hastaneye götürün | لطفا منو به بیمارستان ببرید |
Derhal birini görmem lazım | همین الان نیاز به دکتر دارم |
Doktoru ne zaman görebilirim | میشه یه دکتر ویزیتم کنه؟ |
Nerede eczane bulabilirim | کجا میتونم یه داروخانه پیدا کنم؟ |
Soğuk aldım | سرما خوردم |
Kendimi iyi hissetmiyorum | حالم خوب نیست |
Morluğum var | کبودی دارم |
Önerilen dozaj nedir | دوز توصیه شده چقدره؟ |
Bu ürün nasıl kullanılıyor | طریقه مصرفش چیه؟ |
Güneş yanığım var | آفتاب سوخته شدم |
Çiziğim var | خراشیدگی دارم |
Astımım var | آسم دارم |
İlaç kullanıyorum | من دارو مصرف میکنم |
Belim ağrıyor | کمرم درد میکنه |
Reçeteye ihtiyacım var mı | نسخه لازمه؟ |
امیدواریم این مطلب برایتان مفید و مورد توجه شما عزیزان قرار گرفته باشد؛ شما میتوانید جهت یادگیری و تقویت مهارت زبان ترکی استانبولی خود، با شرکت در دوره های تدریس خصوصی زبان ترکی استانبولی موسسه تومر، پس از مشاوره و تعیین سطح رایگان، از تمامی خدمات آموزشی این مجموعه بهره مند شوید.